31 prosince, 2015

Odmítnutí (30. kapitola 4/4)

Tak vás všechny zdravím v roce 2016. Říkala jsem si, že by se novoroční předsevzetí mohla plnit alespoň na Nový rok, a že mám teď poprvé po mnoha měsících trochu víc času, tak jsem dokončila překlad 30. kapitoly. Vývoj se dal předpokládat na všech frontách, ale přesto je to kousek vcelku výživný;-)

ssSss

Hermiona se probudila ze spánku, opatrně otevřela jedno oko a mrkla na budík. Bylo teprve šest večer a ona neměla v úmyslu usnout. Posadila se, natáhla se pro hůlku a jemným pohybem osvětlila pokoj s pocitem, že se cítí podivně jinak. Zamračila se a přitiskla si ruku na čelo - její pokožka byla chladná, ale přesto si přivolala mudlovský teploměr, aby se ujistila. Vložila si teploměr do úst a pokoušela se mezitím soustředit na jednu ze svých knih, jenže čtení drobných písmenek jí působilo lehkou nevolnost. Po několika minutách vytála teploměr z pusy: ne, její teplota vypadala úplně normálně. Zdálo se, že neexistuje vysvětlení pro její stav připomínající únavu při chřipce: neměla teplotu, žádné pálení v krku, žádnou bolest hlavy. Jen neurčitý pocit nemoci a zjevný nedostatek energie.

Natřásla si polštář a lehla si na bok, připisujíc ten rozčilující pocit, že není ve své kůži, stresu a přepracování. Její pozornost přitáhl malý kalendář stojící na nočním stolku a ona znechuceně zavrčela, když si uvědomila, že do Vánoc zbývají už pouhé čtyři dny a jen tři měsíce ji dělí od okamžiku, kdy na ni opět dopadne Manželský zákon. Čas ubíhal příliš rychle a právě si v hlavě dávala dohromady pomyslný seznam dárků, které dosud nestihla nakoupit, když jí na mysl přišlo ještě něco dalšího.
Vyletěla z postele a popadla kalendář z místa, kde do té doby pokojně stál. Horečně nalistovala předchozí měsíc, v němž si zakroužkovala datum prvního listopadu. Zavřela oči a v duchu rychle počítala, došlo jí, že čtyři týdny od prvního listopadu vycházejí na dvacátého devátého, ale opětovný pohled do kalendáře ji utvrdil, že kolem tohoto data žádný takový kroužek neudělala. S rostoucím pocitem paniky si uvědomila, že se jí perioda o celé týdny opozdila. Její menstruační cyklus byl vcelku pravidelný - jistě, občas nějaké zpoždění nastalo, ale určitě nikdy ne víc než o týden. A zcela jistě ne o tři týdny.
Třesoucí se rukou postavila kalendář zpět na noční stolek, otupěle se vrátila do postele a pomalu si sedla na její okraj; musela se smířit s tím, že pro její podivné symptomy existuje logické vysvětlení. Ale jak se to mohlo stát? Vždycky byla opatrná, pokud šlo o použití antikoncepčních kouzel, a nedokázala si vybavit jedinou příležitost, kdy by tohle kouzlo zapomněla provést. Jenomže, a to si musela připustit, v posledních měsících byla hodně roztěkaná. Mnohokrát celé hodiny probděla v posteli poté, co se milovali se Severusem, a rozjímala nad tím, co s nimi bude a co on k ní vlastně cítí. Bylo tak obtížné představit si, že možná udělala chybu, která má nyní tak katastrofální následky?
Za dveřmi pokoje zaslechla zvuk Lanceovy hole a v mžiku zaplula pod přikrývku, stále se chvějíc strachy. Měla toho staříka moc ráda, ale teď nebyla s to s ním mluvit, neboť zoufale toužila být sama.
"Jsi vzhůru, holčičko?" zaklepal na dveře ložnice.
Pevně zavřela oči a doufala, že Lance nenakoukne dveřmi dovnitř.
"Hermiono? Jsi tam?" zaklepal znovu.
Ani nehlesla a po chvíli ho slyšela, jak vystupuje po schodech ze suterénu. Zabalila se do přikrývky až po ramena, snažila se zhluboka dýchat a s naprostým zmatkem v hlavě zírala na kalendář na nočním stolku.

ssSss

Severus opatrně otevřel dveře Kordéliina pokoje. Seděla u stolu přesně tak, jak ji tam zanechal, zírala do ohně v krbu a očividně byla ztracená v myšlenkách. Pomyslel si, že vypadá být mnohem klidnější - a dokumenty zůstaly netknuté uprostřed stolu. Posadil se naproti ní a nebyl si příliš jistý tím, jak začít. Tohoto rozhodování ho však ušetřila.
"Proč jsi mě tehdy před lety požádal o ruku, Severusi?" zeptala se a zdvihla k němu potemnělé oči, zatímco on překvapeně zdvihl obočí.
"Protože jsem si přál zůstat v Británii. Nebyl jsem tady nikdy příliš šťastný, ale bydlet v téhle zemi mi pořád připadalo nekonečně snazší, než si budovat nový život kdesi v cizině. Ten den, kdy jsme se potkali ve Westminsterském opatství, jsem si byl jistý, že ty jsi řešením mých potíží, a když jsem trochu zapátral a zjistil jsem, jak je to s Everardem, který je čistokrevný, bylo mi jasné, že i ty tímhle sňatkem jenom získáš."
"Nemohu uvěřit, že ses se mnou oženil přesto, že jsi věděl o Everardovi," pravila tiše.
"Vůbec mi to nevadilo, Kordélie. Nebrali jsme se přece z lásky. Svým způsobem to nastavilo pravidla našeho dalšího vztahu."
Opět se na okamžik zahleděla do plamenů, než řekla:
"Přála bych si to tehdy vědět. Všechna ta léta - lži, tajnosti. Proč jsme k sobě prostě od začátku nebyli upřímní?"
"Nejspíš proto, že jsme tak byli zvyklí žít celý život," pousmál se Severus. "Zmijozelský pár skrz naskrz."
Usmála se a oči stála upírala do krbu.
"Everard je z Nebelvíru."
Severus naklonil hlavu a odolal pokušení zmínit, že i Hermiona byla zařazena do nebelvírské koleje. Kordélie na něj však pohlédla a rozesmála se:
"Ale no tak, Severusi, jen to řekni: stejně jako Hermiona."
Věnoval jí trochu zmatený, nejistý úsměv.
"Stejně jako Hermiona," zamumlal.
Opřela se v křesle a povzdychla si.
"Bolelo to, že jsi po mně netoužil, Severusi. Z nutnosti jsme náš svazek naplnili a ty jsi mě přitom nechtěl."
Nečekal, že se rozhovor stočí tímto směrem.
"Já přece věděl, že miluješ jiného muže, Kordélie. Tím pádem to s tebou, abych tak řekl, mělo společného velmi málo. Ty víš, že jsi atraktivní, inteligentní a žádoucí žena, ale já bych nikdy nemohl toužit po ženě, o níž vím, že má vztah s jiným mužem."
Dívala se na něj, znovu pohlcená svými úvahami.
"Je pravda, že ti Hermiona zachránila život, když jsi byl těžce zraněn v závěrečné bitvě?"
Severus se snažil zakrýt překvapení. Něco takového nikdy předtím nezmínila.
"Jak to víš?"
"Narcisa vznesla určité domněnky v tomto smyslu. Myslí si, že to byla buď Hermiona nebo Harry Potter, kdo ti tu noc přišel na pomoc." Pozorně ho sledovala. "Je to jeden z důvodů, proč ji miluješ?"
"Právě naopak," zasmál se Severus ironicky. "Velmi dlouhou dobu to byl jeden z důvodů, proč jsem ji nemohl vystát."
"Tak to se ale věci musely hodně změnit," zamračila se Kordélie.
Severus se rovněž zachmuřil s vědomím toho, že slova, která nyní padnou, mohou rozhodnout o všem.
"Věci se skutečně změnily, Kordélie, to nemohu popřít, ale dnešní den by nastal tak jako tak. Už od začátku bylo zřejmé, že přijde den, kdy se budou blížit tvé padesáté narozeniny a ty konečně přestaneš podléhat ustanovením Manželského zákona."
Odvrátila od něj pohled a znovu pohlédla do plamenů v krbu. Minuty ubíhaly a Severus setrvával v tichosti, bolestně toužil udělat něco, aby se věci pohnuly kupředu, ale stejně tak se bál, že řekne něco nevhodného.
"Byla jsem ti vděčná, když jsi mě požádal o ruku, Severusi," řekla nakonec tiše. "Mívala jsem tě ráda za našich časů v Bradavicích, a byla jsem ti nesmírně zavázaná za laskavost, s jakou ses choval k Teovi, když byl tvůj student. Everard nemohl odejít ze země, když Manželský zákon vstoupil v platnost - jeho rodiče jsou staří a on je nedokázal jako jejich jediné dítě s klidným svědomím opustit. Poskytl jsi mi příležitost zůstat v Británii, abych mohla dohlížet na vzdělání svého syna, abych mohla zůstat se svojí rodinou a abych mohla žít tam, odkud se dokážu kdykoli přemístit za Everardem." Vydechla a s lítostí pohlédla na Severuse. "Tolik let jsme žili jako přátelé, Severusi. Kdy se to tak pokazilo?"
Severus sepjal ruce před sebou a s upřímným výrazem se naklonil kupředu.
"I já ti byl vděčný, když jsi přijala moji nabídku, Kordélie. Odjakživa jsem byl nespolečenský a ty jsi mě ušetřila hrůzy toho, že bych si v cizině musel budovat nové kontakty. A co je důležitější, umožnila jsi mi zahájit velmi výnosné podnikání. Musíš mi ale věřit, když ti říkám, že jsem nikdy neměl v úmyslu cokoli si začít s Hermionou Grangerovou. Dokonce i v době, kdy už bylo zjevné, že k sobě něco cítíme, jsem ještě dost dlouhý čas odolával touze jednat v souladu s těmito city. Nikdy jsem nezamýšlel tě zranit nebo ponížit."
Pronikavě mu pohlédla do očí a on její pohled vydržel, neboť chtěl, abych pochopila, že jí nechtěl úmyslně ublížit. Uběhla dlouhá chvíle, než tiše pravila:
"Musím tě požádat o splnění jedné důležité podmínky, Severusi: nechci, abyste ty a Hermiona žili naproti přes náměstí. Vím, že vlastní část toho domu, ale ona a Lance se budou muset nějak finančně vyrovnat. Možná je to ode mě poněkud nemilosrdné, ale já bych prostě neměla dobrý pocit z toho, že můj bývalý manžel a jeho milenka bydlí naproti přes ulici."
Severus přikývl a tep mu stoupl, neboť stěží dokázal uvěřit tomu, že už je možná velmi blízko k dohodě o rozvodu.
"S tímto tvým požadavkem naprosto souhlasím. Připadá mi zcela pochopitelný."
Kordélie ho obdařila spokojeným pousmáním a z hromady dokumentů ležících uprostřed stolu vytáhla dlouhý pergamen.
"V tom případě souhlasím s naším rozvodem, Severusi Snape."
Odolal touze usmát se nebo rovnou s jásotem vyskočit od stolu a pouze pokývl hlavou.
"Děkuji ti, Kordélie. Doufám, že to přinese užitek nám oběma a já jsem ti neskonale vděčný." A díval se s bušícím srdcem a potlačovanou radostí, jak si ze sekretáře přivolala brk a jala se pročítat dokument.
Zarazila se u prázdného místa, kde bylo nutné vyplnit datum. Zdvihla k němu zrak.
"Vyhovuje ti dvacátého třetího února?" otázala se.
"Zajisté," přikývl nadšeně.
Opět se začetla do listin, pak pokrčila čelo a zamyšleně stiskla mezi zuby konec brku.
"Vlastně to, Severusi, mohu udělat ještě lépe. Byl bys svolný k tomu doprovodit mě zítra ráno na Ministerstvo kouzel?"
"Zítra ráno?" zamračil se zmateně.
"Ano," řekla s náhlou rozhodností. "Nač čekat? Pojďme už to dořešit a nechat se rozvést hned zítra ráno. Budeš mít dost času na to, aby sis sbalil věci?"
"Ale..." Téměř se mu nedostávalo slov. "Tobě bude padesát až v srpnu. Jestliže se rozvedeme hned teď, skončí tvé šestiměsíční období dva měsíce před tvými narozeninami; musela by ses znovu podřídit zákonu."
"Dva měsíce nejsou tak dlouhá doba," pokrčila Kordélie rameny. "Mám na ministerstvu dost přátel, abych dokázala zatahat za ty správné nitky. A pokud to nevyjde, tak těch pár týdnů do svých padesátin jednoduše strávím ve Francii."
Severus na ni nevěřícně zíral. Kordélie se uchichtla.
"Pronikavý důvtip Severuse Snapea zcela uzemněn. Kdo by si to byl pomyslel?"
"Jsi si jistá, že ti okamžitý rozvod nezpůsobí nečekané komplikace?" zeptal se jí a stále ještě nemohl uvěřit tomu, co se právě děje.
"Nic, s čím bych si nedokázala poradit," zavrtěla hlavou. Pak ji sklonila a napsala na pergamen datum a svůj podpis, načež dokument posunula přes stůl k Severusovi.
"Teď už je zapotřebí jen tvůj podpis, Severusi."
Vzal si od ní listinu i brk a s hřejivým pocitem rozlévajícím se celým jeho nitrem se podepsal. Brzy z něho opět bude svobodný muž.

ssSss

Hermiona si znovu přečetla pokyny na straně osmdesát sedm knihy diagnostických kouzel. Třesoucí se rukou uchopila hůlku a namířila ji na svůj podbřišek. Nejvíc matoucí na tom všem bylo, že vůbec neměla představu, jestli si přeje spíš pozitivní nebo negativní výsledek testu. Zavřela oči, aby se mohla soustředit na zaříkadlo z knihy, a nakonec ho nahlas zašeptala.
Srdce jí bolestivě tlouklo v hrudi, když otevřela oči a spatřila zářivý bílý kruh vznášející se ve vzduchu několik centimetrů od špičky její hůlky.
Zdvihla si ruce k obličeji, sklouzla z postele na koberec a po tváři jí proudem stékaly slzy.
Byla těhotná.

ssSss

30 prosince, 2015

Odmítnutí (30. kapitola 3/4)

Tahle část dokazuje, že rozvádět se se Severusem Snapem (respektive nechtít se s ním rozvést, když on to chce) je docela síla. A jelikož se blíží konec roku, přeji vám všechno nejlepší v roce 2016. Hodně zdraví, štěstí, lásky a vůbec všeho, co si přejete. Já si osobně přeju mimo jiné konečně dorazit tenhle překlad. Inu, částí už mnoho nezbývá, tak by se to snad i přes všechnu tu práci, školku a nemoci mohlo konečně podařit;-)

"Pokud se se mnou odmítneš dát rozvést, předám svůj případ Starostolci, Kordélie. Odhalím tvůj trvající vztah s Everardem, nechám předvolat důvěryhodné svědky a protáhnu tvoje jméno bahnem."

"Tak proč to nezkusíš, Severusi?" odsekla sebevědomě. "Jsi si přece dobře vědom, tím jsem si jistá, že ve Starostolci zasedá hned několik mých známých. A co víc, čaroděj, který momentálně řídí odbor Ministerstva kouzel zabývající se rozvody, je můj velmi dobrý osobní přítel."
Severus se opřel v křesle a po jeho pergamenově nažloutlém obličeji se náhle rozlil vítězný úsměšek. Kordélie ho nevědomky dovedla k tématu, které bylo jeho trumfovou kartou. Doufal sice, že to takhle daleko nezajde, jenže to vypadalo, že Kordélie mu chce všechno zbytečně zkomplikovat.
"Skutečně jsem si vědom toho, že tvůj přítel v současné době řídí ten odbor, Kordélie, a stejně tak je mi dobře známo, že před dvěma roky měl v rámci ministerstva na starost Úřad pro územní plánování a rozvoj."
Nyní poprvé, po takřka pěti hodinách od začátku jejich rozhovoru, vypadala Kordélie opravdu polekaně.
"Nechápu, co to má mít společného s tím vším," zamumlala a její tmavě modré oči se rozšířily.
Severus se předklonil a konečně pocítil, že tady by mohl dosáhnout určitého pokroku.
"Před dvěma lety jsi žádala o povolení renovovat a za pomoci kouzel rozšířit svůj dům na Grosvenorském náměstí, který je památkově chráněný. Když ti povolení nebylo uděleno, promptně sis vyžádala rozhovor s ředitelem toho úřadu - drobným tlustým Velšanem jménem Zebulum Williams, kterého jsme tady v tomto domě hostili na celé řadě tvých večírků."
"Dostáváme se velmi daleko od tématu, Severusi..."
"Jsem přesvědčený, že záhy shledáš mé myšlenkové pochody nadmíru relevantními," zarazil ji poklidně Severus zdvihnutím ruky. "Za účelem získat od úřadu povolení ke změnám té budovy tak, jak sis přála, jsi Williamse svedla a nakonec jsi skutečně obdržela souhlas k provedení požadovaných úprav."
Kordélie na něj bez hlesu zírala a v jejím výrazu se mísil strach a vztek.
"A já předpokládám, že to můžeš dokázat, nebo ne?"
"Dozajista," prohlásil Severus se spokojeným úšklebkem. Vyňal ze složky poslední listiny a položil je doprostřed stolu. "Mám kopii korespondence, kterou jste si s Williamsem vyměnili, a navrch ještě celou řadu kompromitujících fotografií."
Kordélie se natáhla dopředu a třesoucími se prsty uchopila objemnou hnědou obálku z tuhého papíru. Otevřela ji a krátce si prohlédla její obsah. Severus ji sledoval, jak k němu zdvihá oči naplněné hněvem.
"Ty jsi ten nejpodlejší, nejfalešnější a nejprohnanější muž, jakého jsem kdy v životě potkala," zasyčela a Severus ji obdařil jízlivým úsměškem.
"Vzhledem k okolnostem, má drahá, bych si rozmyslel, koho nazývat falešným a prohnaným. Já jsem nepoužil umění svádění, abych získal stavební povolení; já jen využil své nadání špiona, abych si zajistil, že vždy budu mít k dispozici záložní plán."
"Ty se těžko můžeš prohlašovat za svatého, Severusi. Já jsem alespoň nikdy nebyla poskvrněna Znamením zla."
Severusovy oči se zúžily a ruka mu pod stolem instinktivně zajela k předloktí druhé ruky, kde byl kdysi označen.
"A co tedy zamýšlíš podniknout se svými nečestně nabytými důkazy, Severusi? Vzhledem k tomu, že je to právě Zebulum, kdo rozhoduje o tom, které důkazy jsou či nejsou přípustné v daném rozvodovém řízení, nechápu, k čemu ti budou dobré."
"Já ale nemám v úmyslu ukazovat své malé portfolio Zebulu Williamsovi," vysvětloval a jeho úšklebek se vrátil. "Dokážu si představit mnohem příhodnějšího adresáta svých ,nečestně nabytých důkazů', jak jsi je nazvala. Jsem si jistý, že Everard Munroe je ocení jako velmi poutavé."
Kordélie v mžiku vystřelila na nohy a Severus z výrazu její tváře poznal, že se ve svých dohadech nemýlil: Everard o jejím dostaveníčku se Zebulem Williamsem neměl tušení.
"Jak se vůbec odvažuješ myslet si, že bys mě mohl vydírat," vybuchla Kordélie a z elegantního hábitu vytáhla hůlku.
"Nemám zájem tě vydírat, Kordélie, ale jestliže se nehodláš chovat racionálně, nedáváš mi na výběr, než abych použil své... přesvědčovací schopnosti. Pokud nejsi ochotná dát se se mnou rozvést, pošlu tvoje a Williamsovy fotografie Everardovi Munroeovi. Možná je ochotný tolerovat tvůj předstíraný svazek se mnou jakožto nutnost nastolenou zákonem, ale pochybuji, že ho potěší, až se dozví o téhle tvojí vypočítavě sehrané aférce."
Kordélie namířila hůlku přímo na Severusovu hruď.
"Ty bastarde," zašeptala.
"Opravdu ti stojím za to, aby ses nechala poslat do Azkabanu?" pokrčil rameny.
Ostře na něj pohlédla a on poznal, že opatrně zvažuje svůj další krok. Po několika vteřinách hůlku sklonila a namířila ji namísto na něj na stoh fotografií a pergamenů na stole. Severus vyskočil z křesla a vytáhl vlastní hůlku.
"Zničení tvých vzácných fotografií mě do vězení nedostane," zavrčela Kordélie a v očích jí prokmitlo vítězství.
"Přestaň mířit hůlkou na ty dokumenty... hned!" nařídil Severus s hůlkou namířenou na její hlavu. Nebyl hlupák: pořídil si kopie všech fotografií a korespondence, které bezpečně ukryl do svého trezoru u Gringottových. Jenže podobná opatření nepřijal ohledně svých účetních dokladů a trvalo by mu mnoho měsíců, než by je dal opět dohromady, což by mohlo rozvod protáhnout o víc času, než kolik ho měla Hermiona k dispozici.
"Donuť mě k tomu," vyštěkla Kordélie. Stála tam s rozhodným výrazem a hůlkou nataženou k hromadě pergamenů.
Severus zůstal nehnutě na místě s hůlkou namířenou na svoji ženu a mozkem mu naráz vířily tisíce myšlenek.
Než se však kdokoli z nich stihl pohnout, rozrazily se dveře Kordéliiny pracovny zcela neobřadně dokořán a dovnitř se vbelhal Lancelot Mill se svojí holí.
"No jestli to není štěstí, že jsem se právě teď rozhodl zaskočit sem a pozdravit vás," pravil bez úsměvu, pohlížel na ně přes obroučky svých brýlí a očima přelétal mezi Severusem a svojí neteří.
"Strýčku Lanci, tohle naprosto není tvoje věc a já těm žádám, abys okamžitě odešel," vybídla ho Kordélie, její hůlka stále ještě rozhodně mířila na dokumenty a její oči nepřestávaly upřeně hledět do Severusovy tváře.
"Nesmysl," odvětil Lance a usadil se ke stolu.
"Ona má pravdu, Lancelote," zabručel Severus. "Tohle opravdu není tvoje starost."
"Blbost!" vyhrkl Lance. "Tohle svinstvo se týká mojí neteře, mého přítele, mojí spolubydlící a chlápka s celkem pěknou bradkou, takže má pro mě značnou důležitost."
Kordélie se zamračila a dovolila si vrhnout jeden pohled na svého strýce.
"Chlápka s pěknou bradkou?"
"Everarda, ty trubko," prohlásil Lance a teatrálně zakoulel očima.
"Ty víš o Everardovi?" zalapala Kordélie po dechu a Lance se uchechtl.
"O Everardovi vědí všichni." A obrátil se na Severuse, který pomalu skláněl hůlku. "Severusi, rád bych si promluvil se svojí neteří o samotě."
"Jak vidíš, Lanci, jsme právě teď uprostřed řešení vcelku závažného problému," vysvětloval Severus. "Nyní na to opravdu není vhodný čas."
"Naopak, čas je na to přesně akorát," ujistil ho Lance. "To, co jí chci říct, může nakonec přinést užitek vám oběma."
Severus si odevzdaně povzdychl a schoval hůlku do kapsy hábitu.
"Tak dobrá. Budu ve svojí pracovně."
Vykročil ke dveřím, otočil se, aby naposledy pohlédl na Lance a Kordélii, a jak se obracel zpět, nenápadně vyslal zesilovací kouzlo. A sotva sestoupil ze schodů a zavřel dveře svojí pracovny, ozval se z horního patra Lanceův kouzlem zesílený hlas.
"Snažně tě prosím, sedni si, Kordélie."
Severus zřetelně zaslechl, jak si Kordélie zhluboka povzdychla a posadila se.
"Važ opatrně slova, Lancelote Mille," řekla napjatým tónem. "Tohle je můj dům a já se nenechám zastrašovat nebo vydírat."
"Kordélie," pronesl Lance jemně a ignoroval její varování, "já tě mám rád."
"Přestaň, strýčku Lanci."
"Ne, holčičko, já to myslím vážně. Mám tě hrozně moc rád."
"Na co si to hraješ?" vyprskla Kordélie.
"Zbožňoval jsem tě od první chvíle, kdy mi tě jako dítě dali do náruče, a přesto jsem stál celý tvůj život opodál a díval se, jak děláš celou řadu špatných rozhodnutí zapříčiněných bezpochyby nedostatkem citů, které ti projevoval můj idiotský bratr, tvůj otec. Výsledkem těch rozhodnutí bylo, že jsi nikdy nepoznala skutečné štěstí s jediným mužem, kterého jsi kdy milovala, a svoje trápení sis znásobila tím, že jsi sama sobě ani nedovolila být šťastná."
Severus sebou trhnul s jistotou, že tahle metoda nebude u jeho ženy fungovat.
"Co tím myslíš, že jsem sama sobě nedovolila být šťastná?" zeptala se Kordélie. "Měla jsem snad někdy na výběr?"
"Jsme teď k sobě konečně upřímní?" otázal se Lance. "Vedeme nyní skutečně první upřímný rozhovor od doby, kdy ti bylo osm?"
"Fajn, tak tady máš trochu upřímnosti: v osmnácti letech mě na příkaz jistého temného čaroděje svedl muž, o němž jsem si myslela, že mě z celého srdce miluje; musela jsem se dívat, jak můj jediný syn šíleně trpí proto, že jeho otec je Smrtijed; a když jsem konečně potkala někoho, do koho jsem se zamilovala, a můj manžel už tady nebyl, zničil veškeré moje šance na štěstí Manželský zákon."
Kordélie se na okamžik odmlčela a Severus zadržoval dech očekáváním, co bude následovat.
"Provdala jsem se za Severuse, neboť jsem věřila, že z toho manželství budeme těžit oba. A bylo to tak, jenže mě zraňovalo, že po mně nikdy netoužil. Dobře vím, strýčku Lanci, že jsem objektem obdivných pohledů mnohých čarodějů, ale můj vlastní manžel k nim nikdy nepatřil. Ano, vím, že ani já jsem ho nikdy nemilovala, ale nelíbilo se mi, když jsem se dívala, jak propadá citu k mnohem mladší dívce, která navíc bývala mojí snachou. Nic mu nedlužím, takže nevidím důvod, proč bych měla souhlasit s rozvodem. Předpokládám, že proto jsi přišel, Lanci, abys mě přemluvil a já ho nechala jít. Tak to ale nebude."
"Kordélie, moje milá, přestaň se soustředit na všechny ostatní. Na chvilku na ně zapomeň a soustřeď se jen sama na sebe. Miluješ Everarda Munroea?" zeptal se Lance soucitným tónem.
"Zatraceně, Lanci, do toho ti nic není!" odsekla Kordélie.
"Mi-lu-ješ ho?" opakoval Lance pevně.
Severus zaslechl, jak si Kordélie znovu povzdychla.
"Ano, miluji ho."
"Miluje on tebe?"
Opět nastalo ticho a pak Kordélie řekla:
"Ano, miluje. Velice. Je to jediná osoba v mém životě, jejíž láskou jsem si kdy byla skutečně jistá."
"Tak proč si pro všechno na světě nedopřeješ svobodu, abys mohla být s mužem, kterého miluješ?" zeptal se Lance zoufalým hlasem.
Kordélie udeřila dlaní ruky o desku stolu.
"To není tak jednoduché, Lanci!"
"Ale ano, je!" trval na svém. "Opravdu je to takhle jednoduché, Kordélie. V srpnu ti bude padesát. Tou dobou ti nebude nic bránit, abys byla s mužem, kterého miluješ, bez toho, aby ses musela pořád před někým skrývat. Můžeš být šťastná, doopravdy šťastná, poprvé od doby, kdy jsi byla dítě!"
Kordélie mlčela.
"Zasloužíš si být šťastná, Kordélie. Everard je dobrý chlap a budete spolu velmi spokojení. Neuškoď ale sama sobě tím, že poškodíš někoho jiného. Nedrž se zuby nehty Severuse jen proto, aby trpěl. On je taky dobrý chlap. Taky si zaslouží být šťastný."
Kordélie vyrazila nevěřícné zasmání.
"Za mými zády se celé měsíce scházel s mojí bývalou snachou. Vážně si myslíš, že si zaslouží, abych ho s ní nechala odejít a ještě mu popřála šťastnou cestu?"
"A co na tom záleží?" tázal se Lance netrpělivě. "Ty miluješ Everarda. Severus miluje Hermionu. Máš v rukách štěstí čtyř různých lidí, Kordélie. Udělej správnou věc, děvenko. Začni konečně žít. A nech Severuse odejít!"
Znovu se na minutu či dvě rozhostilo ticho.
"Chci se dožít toho, abych tě viděl spokojenou," navázal Lance tiše. "Chci tě vidět, jak kráčíš po ulici ruku v ruce s Everardem Munroem a s úsměvem na tváři. Tohle si zajistíš jedině tak, že budeš souhlasit s rozvodem se Severusem. Pokud to nechceš udělat pro něj, udělej to pro sebe, Kordélie."
Kordélie se jemně zasmála.
"Ty jsi fakt neskutečný starý všudybyl, Lancelote Mille."
"Ano, já vím, že jsem. Ale poslední věc, kterou ti řeknu, je tato: tvůj život byl poznamenán špatnými volbami, které tě učinily nešťastnou. Nebraň Severusovi kvůli nesmyslné žárlivosti a nepřidávej si to na svůj seznam katastrofálních rozhodnutí. Dovol všem zúčastněným, ať mohou být šťastní, moje drahá."
Severus zaslechl zaskřípění židle o podlahu následované nezaměnitelným zvukem klapání Lanceovy hole.
"Teď půjdu domů. Obejmi svého starého strýčka."
Severus mávnutím hůlky rychle zrušil zesilovací kouzlo a o dvě minuty později se ozvalo zaklepání na dveře jeho pracovny. Otevřel dveře; za nimi stál Lance a píchl Severuse do žeber svojí holí.
"Viděl jsem tě vysílat zesilovací kouzlo, ty zákeřný starý špione." Znělo to pobouřeně, ale v očích mu vesele jiskřilo, takže si Severus dovolil drobné pousmání.
"Vinen v celém rozsahu obžaloby," zabručel.
"Dej jí pár minut, ať si promyslí, co jsem jí řekl," navrhl Lance, otočil se a vydal se ke schodišti, "a pak za ní jdi a promluv si s ní. Klidně, dospěle a bez toho, aby ses uchyloval k vydírání."
Severus se za starcem zachmuřeně díval a přemýšlel, jestli má Lanceův proslov o lásce a štěstí větší šanci na úspěch, než jeho vlastní postup založený na požadavcích a výhrůžkách, který očividně neuspěl.

ssSss